«Мы были неправы»: иностранцы делятся впечатлениями о ЧМ в России



«Мы были неправы»: иностранцы делятся впечатлениями о ЧМ в России


«Недобросовестной журналистикой» назвал МИД «пропагандистские вбросы» западных СМИ с критикой ЧМ-2018. Развенчивать фейки помогают иностранные болельщики.

В преддверии мундиаля западные СМИ выпускали немало публикаций, призывающих отказаться от поездки в РФ. В апреле газета Sun сообщила, что российские ультрас якобы готовят нападение на британских болельщиков. А The Guardian и вовсе писала, что фанатов «науськивает лично Владимир Путин».

В ходе брифинга представителя МИД РФ 20 июня один из журналистов спросил, побоялись ли европейцы ехать в Россию. В ответ на это Мария Захарова сообщила, что сейчас в 11 городах страны находится огромное количество иностранцев. По ее словам, никакие «антироссийские пропагандистские вбросы» не могут затмить настоящий спортивный праздник.

Как отметила в интервью «ПолитЭкспрету» олимпийская чемпионка и депутат Госдумы Светлана Журова, ситуация мало чем отличается от той, которая наблюдалась перед сочинской Олимпиадой — до открытия зарубежные СМИ пытались дискредитировать организацию Игр. Но потом эти голоса становились все тише, потому что спортсмены и болельщики давали комментарии, рассказывая правду. Количество гостей чемпионата по футболу несопоставимо больше, заметила Журова. И многим из них уже тоже есть, что сказать.

«Хотел обнять меня»


Всего на чемпионат мира по футболу в России было продано свыше 2,5 млн билетов. Большую часть купили гости из заграницы. Некоторые болельщики даже привезли с собой картонных друзей, которым очень хотелось, но не удалось попасть на мундиаль.



В Ростове-на-Дону гостей из Бразилии и Швейцарии в буквальном смысле встречали хлебом и солью. А еще — настоящей донской ухой. Казачьи ансамбли спели для них, а потом пустились вместе с фанатами в пляс.

[media=https://www.youtube.com/watch?v=AXEmS17ahiM]


Видео: youtube.com/Анна Долбик 

В Казани, проникнувшись дружеской атмосферой, иностранцы решили увезти с собой необычные «сувениры» — татуировки с символикой местного футбольного клуба «Рубин».



О том, как Россия принимает болельщиков, многие фанаты охотно рассказывают журналистам. Так, в интервью газете The Independent 43-летний британец Джеймс Локкет признался, что рискнул пообщаться с «русским ультрас», которым пугали его журналисты перед поездкой.


«Все, что он хотел сделать со мной, это обнять», — сказал он, добавив, что не был готов к такому теплому приему.


Доброжелательность жителей Волгограда, где 18 июня прошел матч сборной Англии с Тунисом, вдохновила туриста на изучение истории этого города – во время своего визита британец захотел посетил мемориальный комплекс памяти погибших в битве за Сталинград во Второй мировой войне.

«Простите, мы ошибались»


Стоит заметить, что после старта ЧМ многие зарубежные СМИ стали менять тональность в освещении этого события. Американцы раскаялись в ошибочном представлении о России как о безрадостной стране, испанцы сравнили игру подопечных Станислава Черчесова с изысканным балетом, а немцы даже извинились перед российскими футболистами.

Изменил свое мнение о стране, к примеру, обозреватель Washington Post Стивен Гофф. В своем материале он признался, что раньше Россия ассоциировалась у него с «серостью, неприветливостью и пустыми полками в магазинах».


«Я ошибался, — пишет американец. — Москва — это трепещущее сердце футбольного праздника. Здесь тепло принимают тысячи гостей. Здесь смешиваются языки, словно ингредиенты в борще: русский и английский, немецкий и французский, японский и корейский, португальский и испанский. Всех связывает любовь к футболу и любовь к жизни».


Столица России, по словам автора, выглядит, как любой большой европейский город, в котором есть бургерные, суши-бары, пабы и бесплатный вай-фай. Впечатлили американца «замечательные парки и музеи мирового уровня», а также метрополитен, декор станций которого «подошел бы для личной коллекции какого-нибудь ценителя».

Среди недостатков автор назвал лишь то, что не все россияне владеют английским. Русский язык он считает чрезвычайно сложным, в шутку сравнивая чтение на кириллице с попытками «расшифровать код времен «холодной войны».

Впрочем, некоторые иностранцы все же охотно учат слова на русском, чтобы поделиться впечатлениями о стране с ее жителями.



Видео: vk.com/vedomosti 

Изменилось мнение у многих журналистов и о российском футболе. Испанская газета Marca сравнила игру россиян с изысканным «русским балетом», а некоторые забитые голы «экстраординарными по мастерству».

Немецкое издание Spiegel пошло еще дальше — не только похвалило российских футболистов, но даже извинилось перед ними.


«Прости, Россия, мы были неправы», — гласит заголовок статьи, авторы которой пишут, что «по игре сборная РФ сильнее многих других команд чемпионата».


Даже те самые британцы The Guardian, пугавшие болельщиков публикациями об «угрозах» ЧМ-2018, во вторник опубликовали статью, в которой признали — «Россия является отличным местом для проведения турнира».

«Многие уедут с отличными воспоминаниями и изменившимся взглядом на страну», уверены авторы.


Автор: Аврора Зорина
#чм2018 #фанаты #чемпионат #иносми #болельщики #чм в россии #организация чм